raksmart活动促销

分享

写回答

发帖

请帮忙翻译下,谢谢了!(已解決問題)

 关闭

英文翻译专版 英文翻译专版 1544 人阅读 | 3 人回复

发表于 2010-7-28 12:55:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

我确定密码是正确的,而且我已经更改过密码,使用不同的电脑在不同的地方上网,可是FTP仍然连接不上。你所说的这些我都在一百万年前做过了,之后才来寻求帮助。而且更重要的是,我的另外一个属于你们的FTP站点一直可以连接,而这个一直不能连接!

=============================

[ 本帖最后由 yuwo 于 2010-7-28 01:05 PM 编辑 ]

回答|共 3 个

絶望の闇

发表于 2010-7-28 13:32:13 | 显示全部楼层

我确定密码是正确的,而且我已经更改过密码,使用不同的电脑在不同的地方上网,可是FTP仍然连接不上。你所说的这些我都在一百万年前做过了,之后才来寻求帮助。而且更重要的是,我的另外一个属于你们的FTP站点一直可以连接,而这个一直不能连接!

Hello,

I do exactly sure the password I inputed was correct, without any possibility of typing mistake,furthermore, I've changed the password before, using computer connect to the internet at different place, but sadly, my FTP server still inaccessible.

What you have already adviced me I've already known and even tried couple times before i received your tips, that's why I am asking your help to solve this problem.

Even more, my another ftp accounts hosted by your site is accessible right now flawlessly, but the one I asked before was never reachable, anyways, I would be really appreciate if you could help me find the culprit of this issue and get it tackled as quick as possible, because it is really very important to me.

Best Regards.

这个翻译加入了许多我自己的添加词,用于缓和一下语气。有的地方没有照翻,但是关键部分都翻出来了,刚睡醒,大概核对一下吧,应该能起到作用。
I do exactly sure

评分

参与人数 1威望 +1 金币 +2 银币 +10 收起 理由
kingto + 1 + 2 + 10 助人为乐

查看全部评分

kingto

发表于 2010-7-28 14:00:38 | 显示全部楼层

yuwo

发表于 2010-7-28 16:00:34 | 显示全部楼层

谢谢2楼。我之前发过两次邮件,客服总说些改密码换电脑之类的我早已经试过的方法,这些我之前都告诉他们了,所以我感觉很生气! 另外就是觉得自己英语水平差,可能词不达意,他们没有看明白。所以要高手翻译帮助,再次感谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则