raksmart活动促销

分享

写回答

发帖

請各會員細閱: 發帖時的技巧

 关闭

英文翻译专版 英文翻译专版 22174 人阅读 | 32 人回复

发表于 2008-6-28 21:24:08 | 显示全部楼层 |阅读模式

鑑於方便管理層的管理以及其他因素等問題, 請會員細心閱讀以下內容:

1. 在發帖帖子時, 請會員清晰地例明內容的重點於標題上, 非特殊情況下請勿在標題上加上不必要的字眼, 以方便日後查閱及找尋.
2. 為了方便管理層的運作, 請各會員發帖時必需在帖子內清楚地提供有關翻譯之內容, 包括中文翻譯至英文的內容、綜合的意思等.
    以讓會員能夠清晰地明白有關之翻譯內容, 以加快得知答案的時間.
3. 希望各會員能夠互相協助, 盡自己所能去幫助其他會員.

1. To Post in thread, please remember clear that the content of the focus in the title, the non-exceptional circumstances in the title please do not add about some unnecessary words, to facilitate future management and searching.
2. In order to facilitate the management of the operation, when you post your thread that you should to provide the translation of content clearly, including Chinese to English translation of content, such as the meaning of comprehensive as well as understand the contents of the translation clearly for getting your answer quickly.
3. Hope that all members could assist each other.

Thanks for your cooperation.

回答|共 32 个

大象无形

发表于 2008-6-28 21:51:26 | 显示全部楼层

这个提议不错,支持

Derek_Chan 版主果然有个性,发帖细则都是双语的,呵呵

kingto

发表于 2008-6-28 22:00:12 | 显示全部楼层

支持

Derek_Chan

发表于 2008-6-29 03:42:33 | 显示全部楼层

謝謝喔. 只是盡自己的職責而已吧.

easol

发表于 2008-6-29 05:53:42 | 显示全部楼层

必须顶一下

add.c

发表于 2008-6-29 10:03:11 | 显示全部楼层

支持

bingu

发表于 2008-6-29 11:55:36 | 显示全部楼层

终于有个象板竹的出现了

kingto

发表于 2008-6-29 12:22:55 | 显示全部楼层

原帖由 bingu 于 2008-6-29 11:55 AM 发表
终于有个象板竹的出现了


bingu

发表于 2008-6-29 13:21:40 | 显示全部楼层

哈哈,kingto别伤心,不以规矩不能成方圆啊

add.c

发表于 2008-6-29 14:38:58 | 显示全部楼层

回复 8# 的帖子

kingto做的很不错的
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则