19 12
发新话题
打印

刚才想了一套论坛等级,大家看看喽,怎么样?

什么意思  在卖弄阴文水平吗

给个中文意思不行吗

TOP

本座幫陛下及各位翻譯一下:
newborn 新生
baby 嬰兒
toddler 剛會走路的小孩子
Preschooler 學齡前
preteen 青春期前
teenage 青少年
grow-up 成年
ztsitor 本座不清楚...........

嗯,見笑了
18輪大卡車遊戲中文論壇
倫敦相冊: www.kingto.info

使用Godaddy Linux VDS 和 Bluehost~

TOP

那最高等级的一定是       
Tomb

TOP

不,说的是人一生的阶段~
坟墓不是人.....

应该是快死的人和已经死了的人~哈哈
18輪大卡車遊戲中文論壇
倫敦相冊: www.kingto.info

使用Godaddy Linux VDS 和 Bluehost~

TOP

对论坛来说,有点幼稚?

TOP

引用:
原帖由 WANGLI 于 2008-7-13 06:59 AM 发表
对论坛来说,有点幼稚?
外國人喜歡~
18輪大卡車遊戲中文論壇
倫敦相冊: www.kingto.info

使用Godaddy Linux VDS 和 Bluehost~

TOP

中国的论坛也有这个啊,不过是中文。

TOP

呵呵,有建议的人不多哦。暂缓使用。

TOP

回复 15# 的帖子

要看你的论坛面向的是什么语言的人

TOP

 19 12
发新话题